Porotos Granados

Santiago, 15 december 2016 09:30 | Lot

Poroto grañado, het Chileense zomerkoninkje. De Nederlandse vertaling van grañada is granaatappel. Poroto is boon, dus dan is een poroto granado een granaatappelboon. En, nee.

Als ik de bonensoort onderwerp aan een vertaling naar het Engels, dan stuit ik op de vertaling cranberry bean. Cranberry in het Nederlands is veenbes en daar heb ik mijn antwoord: de poroto grañado is een veenbesboon. 

De boneneters onder ons kennen het broertje van deze lekkere boon waarschijnlijk als de Italiaanse borlottiboon. Die boon komt oorspronkelijk helemaal niet uit Italië, maar - je raadt het al - uit Zuid-Amerika, het gebied rond de Andes en dus ook uit Chili.  

Na zijn verhuizing naar Italië is de veenbesboon verder geëvolueerd en daar bekend geworden als de borlottiboon. Eigenlijk is de veenbesboon dus niet helemaal hetzelfde, maar meer een broertje van.

Wat de bonenbroertjes met elkaar delen is hun prachtige uiterlijk. Wat een plaatjes! De bonen zitten in een prachtige roze met groen gemarmerde schil. Een lust voor het oog! De boon wordt geoogst in de zomer (net zoals Nederlandse tuinbonen) en vormen de basis voor een typisch Chileens zomergerecht met de prachtige - en zeer originele - naam: porotos grañados.

Ik maakte dit zomerse gerecht ook en het recept vind je hier.

Of ik het een typisch zomerrecept vindt? Nee! Het is een stevige stoofpotje met bonen en pompoen als basis. Daarnaast gaat er gerookte chilipeper door, genaamd merkén. Dit pittige goedje zorgt ervoor dat het een extra verwarmend maaltje wordt. Prima om de koude wintermaanden mee door te komen dus. Net zoiets als Kerst. Dat hoort (voor mij) ook bij kou en winter. Over mijn Kerst (ge)mis, lees je hier meer op mijn blog.